| | 단어 | 회화 | 동물원 | 식물원 | 기독교 | 언어 | 세계뉴스 | 아르테미스 궁합 | 진선생 수학 | 주택웨이 | 주택버스 | 쥬체스 | 관련사이트
성경책
구약
신약


성경 구약
분류 레위기
Tredje Mosebok 레위기 ΛΕΥΙΤΙΚΟΝ (2장 1절~16절)
1 Når noen vil bære fram et grødeoffer for Herren, skal hans offergave være hvetemel. Han skal helle olje på melet, legge røkelse på det
1 Όταν κάποιος προσφέρει στον Κύριο αναίμακτη θυσία, η προσφορά του θα είναι σιμιγδάλι, που πάνω του θα βάλει λάδι και λιβάνι,
누구든지 소제의 예물을 여호와께 드리려거든 고운 가루로 예물을 삼아 그 위에 기름을 붓고 또 그 위에 유향을 놓아

2 og komme med det til Arons sønner, prestene. Presten skal ta en håndfull av melet og oljen, og dessuten all røkelsen, og brenne det på alteret som et påminningsoffer. Det er et ildoffer til en duft som behager Herren.
2 και θα τη φέρει στους γιους του Ααρών, τους ιερείς. Ο ιερέας θα πάρει μια γεμάτη χούφτα από το σιμιγδάλι με το λάδι και όλο το λιβάνι, και θα τα κάψει στο θυσιαστήριο, για να υπενθυμίσει την προσφορά στον Κύριο. Αυτή είναι θυσία που γίνεται με φωτιά και η ευωδιά της ευχαριστεί τον Κύριο.
아론의 자손 제사장들에게로 가져 올 것이요 제사장은 그 고운 기름 가루 한 줌과 그 모든 유향을 취하여 기념물로 단 위에 불사를찌니 이는 화제라 여호와께 향기로운 냄새니라

3 Det som blir igjen av grødeofferet, skal Aron og hans sønner ha som en høyhellig del av Herrens ildoffer.
3 Το υπόλοιπο της αναίμακτης αυτής θυσίας θα ανήκει στον Ααρών και στους γιους του· είναι αγιότατο, γιατί προέρχεται από θυσία που προσφέρεται με φωτιά στον Κύριο.
그 소제물의 남은 것은 아론과 그 자손에게 돌릴찌니 이는 여호와의 화제 중에 지극히 거룩한 것이니라

4 Når du vil bære fram et grødeoffer av noe som er stekt i ovn, skal det være av hvetemel, enten usyrede kaker med olje i eller usyrede brødleiver, smurt med olje.
4 Αν ένας προσφέρει αναίμακτη θυσία από τα είδη που πλάθονται και ψήνονται στο φούρνο, η προσφορά θα πρέπει να είναι καρβέλια από σιμιγδάλι χωρίς προζύμι, πλασμένα με λάδι, ή λαγάνες χωρίς προζύμι, αλειμμένες με λάδι.
네가 화덕에 구운 것으로 소제의 예물을 드리려거든 고운 가루에 기름을 섞어 만든 무교병이나 기름을 바른 무교전병을 드릴 것이요

5 Er ditt offer et grødeoffer som er stekt på helle, skal det også være av hvetemel som er blandet med olje, og usyret.
5 Αν η προσφορά είναι πίτα ψημένη στο τηγάνι, θα πρέπει να είναι από σιμιγδάλι, ποτισμένη με λάδι, χωρίς προζύμι.
번철에 부친 것으로 소제의 예물을 드리려거든 고운 가루에 누룩을 넣지 말고 기름을 섞어

6 Du skal bryte det i biter og helle olje over det. Det er et grødeoffer.
6 Θα την κόβετε σε κομμάτια και θα την περιχύνετε με λάδι. Αυτή είναι θυσία αναίμακτη.
조각으로 나누고 그 위에 기름을 부을찌니 이는 소제니라

7 Er ditt offer et grødeoffer som er kokt i gryte, skal det lages av hvetemel og olje.
7 Αν η προσφορά είναι πίτα ψημένη στο ταψί, τότε θα πρέπει να έχει γίνει από σιμιγδάλι ζυμωμένο με λάδι.
네가 솥에 삶은 것으로 소제를 드리려거든 고운 가루와 기름을 섞어 만들찌니라

8 Når grødeofferet er tillaget på en av disse måter, skal du bære det fram for Herren. Du skal komme til presten med det, og han skal bære det fram til alteret.
8 Θα φέρετε στον Κύριο την αναίμακτη προσφορά, που θα έχει γίνει απ’ αυτά τα υλικά, και θα τη δώσετε στον ιερέα για να τη φέρει στο θυσιαστήριο.
너는 이것들로 만든 소제물을 여호와께로 가져다가 제사장에게 줄 것이요 제사장은 그것을 단으로 가져다가

9 Av grødeofferet skal presten ta påminningsofferet og brenne det på alteret. Det er et ildoffer til en duft som behager Herren.
9 Ο ιερέας θα πάρει από την αναίμακτη προσφορά ένα μέρος που θα υπενθυμίζει στον Κύριο τη θυσία, και θα το κάψει πάνω στο θυσιαστήριο. Είναι θυσία που γίνεται με φωτιά και η ευωδιά της ευχαριστεί τον Κύριο.
그 소제물 중에서 기념할 것을 취하여 단 위에 불사를찌니 이는 화제라 여호와께 향기로운 냄새니라

10 Det som blir igjen av grødeofferet, skal Aron og hans sønner ha som en høyhellig del av Herrens ildoffer.
10 Το υπόλοιπο από την αναίμακτη προσφορά θα ανήκει στον Ααρών και στους γιους του· είναι αγιότατο, γιατί προέρχεται από θυσία που προσφέρεται με φωτιά στον Κύριο.
소제물의 남은 것은 아론과 그 자손에게 돌릴찌니 이는 여호와의 화제 중에 지극히 거룩한 것이니라

11 Et grødeoffer som dere vil bære fram for Herren, må ikke lages til med noe som er syret. For verken surdeig eller honning må dere brenne som ildoffer for Herren.
11 Καμιά από τις προσφορές σας δε θα περιέχει προζύμι. Ποτέ δεν πρέπει να προσφέρετε στον Κύριο θυσία με φωτιά, ο,τιδήποτε παρασκευάζεται με προζύμι ή με μέλι.
무릇 너희가 여호와께 드리는 소제물에는 모두 누룩을 넣지 말찌니 너희가 누룩이나 꿀을 여호와께 화제로 드려 사르지 못할찌니라

12 Når dere tar offergaven av den første grøden, kan dere bære fram dette for Herren; men på alteret må det ikke komme, til en duft som behager ham.
12 Αυτά μπορείτε να τα χρησιμοποιείτε στις προσφορές των πρωτογεννημάτων. Όχι όμως και να τα καίτε πάνω στο θυσιαστήριο για ευχάριστη μυρωδιά στον Κύριο.
처음 익은 것으로는 그것을 여호와께 드릴찌나 향기로운 냄새를 위하여는 단에 올리지 말찌며

13 Alle grødeoffer skal du salte. Du må aldri la det mangle salt i ditt grødeoffer, for salt hører med til pakten med din Gud. Derfor skal du bære fram salt til alle ofrene dine.
13 Σε κάθε αναίμακτη προσφορά σας πρέπει να βάζετε αλάτι. Ποτέ δε θα παραλείψετε το αλάτι της διαθήκης του Θεού σας από όλες τις αναίμακτες προσφορές σας. Πρέπει πάντοτε να το προσθέτετε.
네 모든 소제물에 소금을 치라 네 하나님의 언약의 소금을 네 소제에 빼지 못할찌니 네 모든 예물에 소금을 드릴찌니라

14 Vil du bære fram for Herren en offergave av den første grøden, skal du ta knust korn av nymodne aks, riste det over ilden og ofre det til Herren. Det skal være din offergave av den første grøden.
14 Όταν προσφέρετε αναίμακτη θυσία στον Κύριο από τα πρωτογεννήματά σας, θα προσφέρετε στάχυα καβουρδισμένα ή αποφλοιωμένους κόκκους χλωρών σιτηρών.
너는 첫 이삭의 소제를 여호와께 드리거든 첫 이삭을 볶아 찧은 것으로 너의 소제를 삼되

15 Du skal helle olje på offeret og legge røkelse på det. Det er et grødeoffer.
15 Θα χύνετε από πάνω λάδι και θα προσθέτετε λιβάνι. Αυτή είναι αναίμακτη προσφορά.
그 위에 기름을 붓고 그 위에 유향을 더할찌니 이는 소제니라

16 Og presten skal brenne noe av det knuste kornet og av oljen, og dessuten all røkelsen, som påminningsoffer. Det er et ildoffer for Herren.
16 Και για να υπενθυμίζει την προσφορά στον Κύριο, ο ιερέας θα καίει ένα μέρος από τους αποφλοιωμένους κόκκους, ένα μέρος από το λάδι και όλο το λιβάνι. Είναι προσφορά που γίνεται με φωτιά στον Κύριο.
제사장은 찧은 곡식 얼마와 기름의 얼마와 모든 유향을 기념물로 불사를찌니 이는 여호와께 드리는 화제니라
리스트
go topmenu
   





      copyright 2023 주택닷넷 All Rights Reserved.