회화 | 의미 |
er der en buss til inne I byen? (에르 데르 엔 부스 틸 인네 이 뷔엔) |
시내(도심지)까지 가는 버스가 있나요? |
hvor mange stopper til inne I byen? (보르 망에 스토페 틸 인네 이 뷔엔) |
시내(도심지)까지 몇 정거장인가요? |
nÅr kommer den neste buss? (노르 콤메르 덴 네스테 부스) |
다음 버스는 언제 오나요? |
nÅr forlater den siste buss? (노르 포라테르 덴 시스테 부스) |
마지막 버스는 언제 떠나나요? |
jeg stige av her (야이 스티에 아 헤르) |
여기서 내릴게요 |
hvor er taxi posisjonen? (보르 에르 탁시 포히숀엔) |
택시 정류장은 어디인가요? |
vær sÅ snill, kalle meg en taxi (배르 소 스닐 칼레 마이 엔 탁시) |
택시 좀 불러 주세요 |
hvor kan jeg fange en taxi? (보르 칸 야이 팡에 엔 탁시) |
어디서 택시를 잡을 수 있나요? |
til denne sted, vær sÅ snill (틸 덴네 스테드 배르 소 스닐) |
여기에 갈 겁니다. |
kjør til anker hotell, vær sÅ snill (쇠르 틸 안케르 호텔, 배르 소 스닐) |
안케르 호텔까지 가 주세요 |
hvor mye er det til flyplassen? (보르 뮈에 에르 데 틸 플뤼플라센) |
공항까지 얼마예요? |
vente her pÅ en øyeblikk (벤테 헤르 포 엔 외위에블릭) |
여기서 잠시만 기다려 주세요 |
gÅ rett (고 레트) |
쭉 가 주세요 |
vende rett pÅ hjørnet (벤데 레트 포 회네) |
모퉁이에서 오른쪽으로 가 주세요 |
vende til venstre pÅ hjørnet (벤데 틸 벤스트레 포 회네) |
모퉁이에서 왼쪽으로 가 주세요 |
|
|